Cá mè ao chua
Direct English translation
Silver carp in a sour pond.
Equivalent English version
Crabs in a bucket
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hoàn cảnh sống hoặc làm ăn không thuận, éo le, khiến người ta gặp nhiều khó khăn, khổ sở. Cũng dùng để nói tình trạng người cùng phe, cùng loại hoặc gần gũi với nhau lại chèn ép, làm khó lẫn nhau.
English explanation
This refers to an unfavorable, harsh, or ironic situation in which one has to endure hardship. It is also used for cases where people of the same group or kind oppress and undermine one another.
Variants